אפליקציוש: Women Translator

מילון אמריקאי די משעשע שמציע תרגום (לא סימולטני, תרגיע) ליותר ממאה משפטים שחוקים שנשים משתמשות בהם על בסיס קבוע – ומה הכוונה האמיתית שעומדת מאחוריהם

אפליקציוש (צילום מסך)

ביזנס או פלז'ר?

תלוי איך אינטראקציה עם נשים מרגישה לך. אנחנו יכולים לנחש.

מה זה בעצם?

מילון אמריקאי די משעשע שמציע תרגום (לא סימולטני, תרגיע) ליותר ממאה משפטים שחוקים שנשים משתמשות בהם על בסיס קבוע – ומה הכוונה האמיתית שעומדת מאחוריהם. למשל המשפט "אני לא רוצה להרוס את החברות שלנו" – האפליקציה תציע לך ללחוץ על translate ומיד תתחוור לך המשמעות האמיתית: "אני לא רוצה לשכב איתך!". עוד משפטים שאפשר למצוא שם – "אנחנו צריכים לדבר" = "אני רוצה לקטר"; "תהיה רומנטי, כבה את האור" = "יש לי ירכיים מדולדלות"; "אתה חייב ללמוד לתקשר" = "אתה חייב ללמוד להסכים איתי". וכך זה ממשיך וממשיך. כמובן שיהיו מי שיגידו שמדובר באפליקציה סקסיסטית ושוביניסטית, או כמו שטוקבקיסטית אחת ציינה – זו אפליקציה שנכתבה על ידי בחורים שלא מצליחים להשיג בנות. סביר להניח שזה נכון, אבל עדיין מדובר ברעיון נחמד ודי מבדר. רק אל תצפו למצוא שם שום דבר שלא ידעתם וקחו בחשבון שיש גרסה דומה גם לתרגום של גברים.

אפליקציוש (צילום מסך)

למי זה מתאים?

למי שחושב שאפליקציה תפתור לו את הבעיות עם המין השני.

למי זה מועיל?

לפמיניסטיות, כי הן צריכות שיהיה על מה להתלונן.

לאן מורידים את זה?

לאייפון (חינם לגרסת לייט, 0.99 דולר לגרסה מלאה)

אפליקציוש (צילום מסך)

עוד בוואלה! גבר:

אפליקציוש: כל האפליקציות שלא ידעת שאתה חייב שיהיו לך

הרנטגן: אמיר בן-דוד מזכיר ושואל - מה אתם יודעים על אריה דרעי?

מעושרים: רונלד פרלמן, המיליארדר היהודי שהסתבך עם כל העולם ואשתו